11.1.16

երգ >>> «Ես նույնպես ունեմ իրավունք»

երգ «Ես նույնպես ունեմ իրավունք» / J'ai le droit aussi
երգիչ Կալոգերո / Calogero
Ֆրանսիա
2015

Կալոգերո Մորիսին (1971 թ.-), ով հայտնի է որպես Կալոգերո, ֆրանսիացի փոփ-ռոք երգահան, երաժիշտ և երգիչ է: Նա իր կարիերան սկսել է 1990-ականներին սակայն հայտնի է դարձել 2000-ականներին:

Կալոգերոն` ինչպես ինքն է հայտարարել, այս երգը գրել է այն պատճառով, որ նա ունի բազմաթիվ նույնասեռական ընկերներ և համոզված է, որ նույնասեռականների ինքնադրսևորումը մնում է բարդ ու կնճրոտ մի հարց, մասնավորապես, դեռահաս տարիքում:


Այս երգում, երգիչը  ձևանում է որպես մի գեյ պատանի, ով վստահ չէ, թե իր ծնողները և մյուսները ինչպես կարձագանքեն, երբ իմանան իր սեռական կողմնորոշման մասին: Երգի հերոսը կարծում է, որ նա ունի իրավունք՝ բաց, թափանցիկ և ազատ սիրային հարաբերությունների, ինչպես ունեն իր եղբայրը, քույրը և համադասարանցիները:

Կալոգերոն կարծում է, որ նույնասեռականությունը բնական մարդկային երևույթ է և հրավիրում է բոլորին լինել հանդուրժող այն մարդկանց նկատմամբ, ովքեր տարբերվում են իրենցից:



երգի բառերը  >>>

J'ai le droit aussi / «Ես նույնպես ունեմ իրավունք»


Que dira mon père / Ի՞նչ կասի հայրս,
J'en ai marre de faire semblant / Ես հոգնել եմ ձևացնելուց:
Que dira ma mère / Ի՞նչ կասի մայրս,
M'aimera-t-elle toujours autant / Դեռ ինձ նույնչպափ կսիրի ՞ :

Je ne suis pas mieux qu'un autre / Ես ոչ ոքից ավելի լավը չեմ,
Je n'suis pas pire non plus / Ավելի վատն էլ չեմ:
J'ai le droit de vivre heureux / Ես իրավունք ունեմ ապրել երջանիկ,
J'ai le droit aussi  / Ես նույնպես ունեմ իրավունք, 
Le droit de l'aimer lui / Իրավունք՝ մի տղայի սիրելու,
J'ai le droit d'être amoureux / Իրավունք՝ սիրահար լինելու:

Que diront les gens / Ի՞նչ կասեն մարդիկ:
Ils plaindront mes pauvres parents / Նրանք կողբան խեղճ ծնողներիս:
Que dire à ces gens / Ի՞նչ ասեմ այդ մարդկանց,
Qui me trouvent trop différent / Ովքեր ինձ գտնում են տարբեր չափազանց :

Je ne suis pas mieux qu'un autre / Ես ոչ ոքից ավելի լավը չեմ,
Je n'suis pas pire non plus / Ավելի վատն էլ չեմ:
J'ai le droit de vivre heureux / Ես իրավունք ունեմ ապրել երջանիկ,
J'ai le droit aussi  / Ես նույնպես ունեմ իրավունք, 
Le droit de l'aimer lui / Իրավունք՝ մի տղայի սիրելու,
J'ai le droit d'être amoureux / Իրավունք՝ սիրահար լինելու:

Tant pis si ça choque / Թքած ունեմ, եթե ցնցող է դա,
Je ne veux plus avoir peur / Ես չեմ ուզում այլևս վախով ապրել:
Un homme est un homme / Մարդը մարդ է,
Peu importe où va son cœur / Անկախ նրանից, թե իր սիրտը ում է ուզում:

Je ne suis pas mieux qu'un autre / Ես ոչ ոքից ավելի լավը չեմ,
Je n'suis pas pire non plus / Ավելի վատն էլ չեմ:
J'ai le droit de vivre heureux / Ես իրավունք ունեմ ապրել երջանիկ,
J'ai le droit aussi  / Ես նույնպես ունեմ իրավունք, 
Le droit de l'aimer lui / Իրավունք՝ մի տղայի սիրելու,
J'ai le droit d'être amoureux / Իրավունք՝ սիրահար լինելու:

J'ai le droit de vivre heureux / Իրավունք՝ երջանիկ ապրելու:

Que dira mon père / Ի՞նչ կասի հայրս:
Que dira ma mère / Ի՞նչ կասի մայրս:
Que diront les gens / Ի՞նչ կասեն մարդիկ:

J'ai le droit aussi / Ես նույնպես ունեմ իրավունք:
J'ai le droit aussi / Ես նույնպես ունեմ իրավունք:
J'ai le droit aussi / Ես նույնպես ունեմ իրավունք:


No comments: